手机已成为人们每天最离不开的物品
醒来是它,睡前也是它
要是生活不能玩手机
那还有什么乐趣
如此热衷于玩手机
那你知道“玩手机”的英语说法吗?
难道是play the phone?
不对不对,千万别这么说!
今天就来聊聊有关“手机”的说法
↓↓↓
play the phone≠玩手机
play的确有“玩”之意,但play后边接的是直接玩的对象,比如:play the piano, play football
但是我们说的"玩手机",具体地说是:花时间在手机上,玩的不是手机,而是玩里面的各种软件,浏览各种网上的东西
如果你说 play the phone, 那就相当于把手机当成球一样踢了
那如何用英文正确的表达“玩手机”呢?
①Spend time on your phone
花时间在手机上,其实也是表示你在玩手机
eg: Chinese people currently spend more time on the phone than on the computer.
中国人现在花在手机上的时间超过花在电脑上的。
②Use the phone
使用手机
eg: Does using a phone while it is charging really damage the battery?
手机充电的时候用手机(玩手机)真的会对电池造成损害吗?
overuse phones过度使用手机
overuse [ˌoʊvərˈjuːs ]
v.使用过度、滥用 ;n.使用过度
现在很多人都用大量时间来玩手机,所以我们可以直接说overuse phones,过度使用手机、玩手机。
eg: Children should avoid overusing phones.
孩子应该避免过度玩手机.
③play on the phone
玩手机
如果一定要用play, 可以把它变成不及物动词说 play on the phone
比如 play the games on your phone 就是在手机上玩游戏
eg: You can play WeChat on your phone.
在你的手机上玩微信。
刷手机
刷手机,刷卡都可以用:swipe, 意思是“滑动”。
注意:刷手机虽然是在手机屏幕上滑, 但是不需要加on.
swipe my phone(√)刷手机
swipe on my phone(×)
swipe my screen 刷(手机)屏幕
swipe my card 刷卡
翻看手机
平常翻看手机可以用: look through my phone
如果只是 短暂的看一眼手机可以用: check my phone
eg: Why did you look through my phone?
你为什么要翻看我的手机呢?
“手机没电”英语怎么说?
My phone's off和My phone's dead
通常是表示完全没电了
My phone's dying
则是表示电量慢慢消失的状态
eg: My phone's dying, I gotta go.
我手机快没电了,先挂了。
或者也可以用out of juice, 这里juice相当于口语中的power
out of juice=out of power 没电了
这是非常口语化的表达方式
eg: His phone had run out of juice during the school day, and so he had taken a seat near an electrical outlet.
他的手机在白天已经用得快没电了,所以他坐在一个靠近电源插座的地方。
上瘾
有一个很形象的短语可以形容大家对手机感觉:
can't put it down: 无法放下,爱不释手
I just can't put my phone down. 我玩手机根本停不下来。
对手机上瘾,还可以说:
①glued to the phone
这个词相对中性
eg: She's glued to the phone.
她对手机上瘾了。
②addicted to the phone
这个词比较负面, 心理已经产生了严重的依赖。
eg: She's addicted to computer games. 她对电脑游戏上瘾。
低头族
phubbuer:/'fʌbɚ/ 低头族
phubber=phone+snubber(冷落他人者)
所以, 如果你身边有经常低头看手机, 而冷落了身边的人的人就可以叫他/她: phubber.
动词是:phub
如果你受不了phubber的行为了, 就可以嚷嚷下:
Stop phobbing me!
别看手机冷落我啦!