译往无前,译起远航!
这里,书香浸染,人才辈出;这里,青春的名义,由你定义;这里,枕着明阳湖,静听岁月悠长,在时间的光影里,邂逅成长……这里是大连外国语大学高级翻译学院,高翻将以筑梦者的光芒,照亮新一代逐梦者的青春!
学院简介
高级翻译学院是大连外国语大学为适应国家与地方经济社会发展,着力培养应用型翻译人才的特色教学单位,下设翻译专业本科(BTI)和翻译专业硕士(MTI),在校生894人,包括本科生678人,研究生216人。2016年翻译专业获批辽宁省本科高校向应用型转变试点专业,2017年被评为辽宁省本科高校向应用型转变示范专业,2019年翻译专业获批辽宁省及国家级一流本科专业建设点。经2022年校友会中国大学一流专业排名显示,大连外国语大学“翻译”专业作为A+级专业,与多所高校并列,位居全国第六位,属于中国高水平专业办学层次。
2019年翻译专业获批辽宁省及国家级一流本科专业建设点
2022年校友会中国大学一流专业排名显示
大连外国语大学“翻译”专业作为A+级专业
专业介绍
翻译专业是2006年国家教育部批准设立的本科专业。该专业隶属的学科门类是文学,一级学科是外国语言文学,学制四年,授予文学学士学位。翻译专业旨在培养具有良好的综合素质、扎实的英语听说读写能力、较强的双语能力、跨文化交际能力和翻译专业知识与能力,掌握相关专业知识,适应我国对外交流、国家与地方经济社会发展、各类涉外行业、英语教育与学术研究需要,能够胜任涉外、商贸、科技、文学、文化、旅游、教育等领域工作的应用型翻译专业人才。
师资队伍
高级翻译学院目前拥有一支师德高尚、结构优化、业务精湛、翻译实践及行业经历丰富、教学科研水平高、富有创新精神和国际化能力与素养的高水平师资队伍。学院现有专任教师26人,聘用外籍教师7人,聘请行业专家10余人担任兼职导师、客座教授。专任教师具有博士学位教师占比为54%,具有高级职称教师占比为65%,具备出国学习或工作经历教师占比超过80%。专任教师毕业于英国巴斯大学、英国杜伦大学、英国埃塞克斯大学、英国密德萨斯大学、美国匹兹堡州立大学、韩国国立首尔大学、清华大学、南京大学、南开大学、厦门大学、北京外国语大学、上海外国语大学、广东外语外贸大学、北京第二外国语学院、四川外国语大学、大连外国语大学等国内外院校,并具备北京大学、英国曼彻斯特大学、英国伦敦大学学院、英国兰卡斯特大学、英国布鲁奈尔大学、英国斯旺西大学、英国贝尔法斯特女王大学、美国蒙特雷国际研究院、美国波士顿大学等名校的访学经历。专业教师入选全国人大法工委法律英文译审专家、省百千万人才工程(百人层次和千人层次)、省高校优秀人才支持计划、省优秀专家、省教学名师、省“向上向善好青年”(爱岗敬业类)、省教学成果一等奖团队、省“黄大年式教师团队”。专业教师被聘为国家社科基金项目同行评议专家、教育部人文社科项目同行评议专家、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会专家委员会委员、中国翻译协会理事(专家会员)、中国英汉语比较研究会语言服务研究专业委员会常务理事、辽宁省翻译学会会长、中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会理事、中国英汉语比较研究会社会翻译学专业委员会理事、中外语言文化比较学会话语译介与传播研究专业委员会理事、中国少数民族文学学会理事。
高级翻译学院全体教师合影
高级翻译学院外籍教师合影
高级翻译学院行政人员合影
高级翻译学院教师代表参加“中央文献翻译人才培养:经验与展望”研讨会
高级翻译学院教师参加2019联合国语文会议大学联络组中国特别会议
高级翻译学院教师被聘为全国人大法工委法律英文译审专家
高级翻译学院赵颖老师荣获第五届外语微课大赛全国决赛三等奖
教学成果
翻译专业教学成果突出。获辽宁省教学成果奖一等奖2项、二等奖2项、三等奖4项;获校级教学成果奖20余项。专业教师获全国外语微课大赛国家级、省级奖项。建设翻译专业主干课程慕课《英语通识阅读》《英汉汉英笔译》《交替传译》《同声传译》《英汉视译》,并上线国家高等教育智慧教育平台,10门课程获选辽宁省一流本科课程,教学团队获选校级及省级“黄大年式教师团队”。翻译专业积极开发特色教材,自主开发专业教材《基础口译》《听辨与译述》《口译的记忆训练》《交替传译》《专题口译》《同声传译》《商务英语口译》《新闻翻译基础教程》《英语笔译实务真题》《英语笔译实务真题解析》《术语管理指南》等。
辽宁省本科生教学成果奖一等奖2项
辽宁省研究生教学成果奖一等奖2项
高级翻译学院翻译专业自主开发的翻译专业教材
科研成果
翻译专业科研成果丰富。依托多语种翻译研究中心,组建翻译研究团队,主要研究方向包括:典籍翻译、文学外译、翻译教学、翻译技术、应用翻译、译者研究等。近年来,翻译专业教师发表论文百余篇,其中核心期刊50余篇;出版专著10余部,译著50余部;承担国家社科基金一般项目3项(英国汉学家蓝诗玲翻译风格研究、同声传译共时信息处理能力研究、技术赋能时代译者信息素养的发展机制研究)、国家社科基金中华学术外译项目2项(《政治学基础(第四版)》《中国文化的当下精神》)、教育部项目1项(交替传译工作记忆能力的认知研究)、全国科技名词委重点项目1项(京剧术语翻译与京剧知识体系专业化研究)、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会教育研究项目2项(MTI实习规范化管理模式探索与实践、《视译》课程融入《习近平谈治国理政》内容的课程思政教学研究与实践);承担中国翻译研究院中国特色话语对外翻译标准化术语库项目1项(儒家思想文化汉英双语术语库建设研究),承担人社部、中国外文局翻译院、翻译职业资格证书考评中心、教育部语合中心、国家应急语言服务团、辽宁报刊传媒集团等省部级横向课题10余项。近年来,获批纵向课题经费逾180万元,横向课题经费逾300万元。
交替传译工作记忆能力的认知研究
课程特色
我校翻译专业重视课程设计,并通过教学实践不断完善课程设置,逐步构建完整的翻译专业课程体系:语言知识与能力课程模块、翻译知识与技能课程模块、相关知识与能力课程模块。整个课程体系包含通识必修课、专业必修课、专业选修课、专业实践教学环节和课外实践教学环节。在课程教学过程中,我们坚持以下原则:重视在教学中对学生口笔译实践能力的培养;关注对学生翻译理论知识的构建;强调区域行业职业口笔译翻译技能的培养;关注信息技术在翻译实践能力培养中的运用。此外,翻译专业课程教学中还融入了内容依托教学理念,听、说、读、写、译语言技能教学以知识内容为依托,有效保障了我校翻译专业学生能够具备扎实的语言基础、较宽的知识面和良好的翻译技能。
人才培养目标
围绕应用型、创新型、国际化翻译人才培养目标,高级翻译学院注重翻译专业内涵建设,并通过教学实践不断完善课程设置,逐步构建完整的翻译专业课程体系,结合我校数字化教学资源库、同声传译实验室(省级重点实验室)和虚拟仿真口笔译实训中心等现代化教学设施以及校外实践教学基地,致力于培养具有开阔的国际视野、扎实的翻译专业能力、适应国家与地方经济社会发展需要的应用型翻译专业人才。翻译专业在实践教学的基础上,对学生进行个性化培养。通过组建演讲、写作、阅读、口译、笔译、同声传译、字幕听译、英文戏剧表演等俱乐部,对学生进行精英培养。
学生在数字化同声传译实验室进行口译实训
高级翻译学院虚拟仿真口笔译实验室
高级翻译学院邀请美国著名汉学家Stephen H. West 为师生做专题讲座
高级翻译学院邀请原联合国日内瓦办事处口译司司长、首席翻译李正仁先生为师生做讲座
高级翻译学院邀请英国利兹大学翻译中心主任王斌华教授为学生做讲座
高级翻译学院邀请英国杜伦大学跨文化研究中心主任、翻译学博士生导师郑冰寒教授开展学术讲座
学子战绩
翻译专业学生在全国口译大赛、海峡两岸口译大赛、“外研社·国才杯”英语写作、阅读大赛、“外研社·国才杯”英语演讲比赛、全国英语口语大赛、“21世纪杯”全国英语演讲大赛、上海外国语大学多语种接力同传赛、北京语言大学国际口笔译大赛同声传译邀请赛等专业竞赛中屡创佳绩,获得市、省、区、国家级奖项百余项。翻译专业就业率连年保持在95%以上,升学率连年保持在30%以上。毕业生在外交部、商务部、驻外使领馆、政府部门、企事业单位等承担重要工作,进入中铁公司、华为技术有限公司、中国银行等500强企业就职。毕业生考入美国蒙特雷国际研究院、美国波士顿大学、英国伦敦大学学院、英国巴斯大学、英国纽卡斯尔大学、英国利兹大学、英国曼彻斯特大学、英国威斯敏斯特大学、英国伦敦大学亚非学院、英国贝尔法斯特女王大学、澳大利亚麦考瑞大学以及澳门大学、香港浸会大学、香港中文大学(深圳)、北外、上外、广外、北语、浙大、人大、厦大等国内外名校翻译方向硕士及博士研究生。
高级翻译学院学生在“外研社·国才杯”全国英语阅读大赛中获一等奖
高级翻译学院毕业生在香港创办翻译公司并担任口译员
高级翻译学院学生赴中国刑事警察学院实习
高级翻译学院毕业生就职于新华社
高级翻译学院两名MTI口译专业毕业生同时派驻市外办
高级翻译学院本科生刘欣阳、任子娴参与2022年“外研社·国才杯”全国英语演讲大赛,刘欣阳同学荣获全国季军(特等奖),任子娴同学荣获全国三等奖。
高级翻译学院本科生刘欣阳代表大陆地区参加第九届海峡两岸口译大赛总决赛,荣获总决赛二等奖。
国际交流
翻译专业立足于人才培养、科学研究、社会服务,注重专业内涵建设,深化学校国际化办学理念,充分发挥国家级、校级国际交流项目资源优势,不断提升应用型、创新型、国际化翻译专业人才培养质量。高级翻译学院积极探索国际化翻译人才培养途径,目前与英国利兹大学、英国斯特灵大学、英国南安普顿大学、英国赫瑞瓦特大学、英国贝尔法斯特女王大学、英国斯旺西大学、澳大利亚麦考瑞大学、澳大利亚西悉尼大学、澳大利亚阿德莱德大学、加拿大纪念大学、美国肯特州立大学等10余所国外知名高校开展校际交流交换留学项目,并与英国AccuEast Limited东方精译翻译公司开展国际课程及赴英实习实践教学项目。
2014级王天宇同学获批国家留学基金委优本项目资助赴英国斯旺西大学留学
2016级骆言哲同学获批国家留学基金委项目资助赴澳大利亚麦考瑞大学留学
2014级韩荣同学参加蒙特克莱尔迪斯尼赴美实习项目
2014级王钰涵参加布鲁耐尔大学2+2项目
高级翻译学院学生学生参加暑期波兰奥波莱大学游学项目
高级翻译学院学生学生参加暑期捷克帕拉斯基大学游学项目
2015级王英人同学入读英国贝尔法斯特女王大学口笔译中心博士项目
2016级王怡凡同学获得英国贝尔法斯特女王大学口笔译中心博士项目录取通知书
高级翻译学院与英国斯特灵大学洽谈国际交流合作项目
社会服务
翻译专业坚持把社会服务作为办学的重要着力点,在服务国家和区域经济社会重大战略需求的同时,扎根辽宁、立足东北、面向全国,为东北老工业基地振兴提供人才和智力支持。翻译专业教师具备丰富的口笔译实践经验。笔译教师团队在商务印书馆、上海译文出版社、南开大学出版社、新星出版社等著名出版机构出版译著50余本。口译教师团队为夏季“达沃斯”经济论坛、国际船级社大会、大连服装节、大连软交会、花旗银行高层会议、东北亚博览会、中美职业教育论坛、中国辽宁—中东欧国家经贸友好合作推介会、辽宁—世界500强经贸合作交流会、世界500强与中国民营企业500强圆桌会议等数百场区域及地方重大外事活动提供中英双语同声传译及交替传译语言服务。
教师方菊、陈婧先后为“中国辽宁—中东欧国家经贸友好合作推介会”、“辽宁—世界500强经贸合作交流会”和“世界500强与中国民营企业500强圆桌会议”等辽宁省重大外事活动提供英语同声传译语言服务
高级翻译学院教师为
2019年新领军者年会提供翻译服务
翻译专业学生在夏季“达沃斯”经济论坛、世界海洋大会、残奥会、金砖国家峰会、博鳌亚洲论坛、2017世界女子冰壶锦标赛、2018中国-意大利中小企业经贸合作对接会、大连国际服装节、大连国际软交会、第四届中英地方领导人会议、第五次中国—中东欧国家地方省州长联合会工作组会议、中国西柳市场进出口商品交易会、中国刑警学院国家级援外培训等会议和活动中担任志愿者,提供翻译服务。翻译专业学生在各类语言服务实践活动中体现出的专业能力和综合素养得到了会议主办方的一致认可和高度评价。
高级翻译学院学生为2019年中国西柳市场进出口商品交易会暨第二届中国西柳国际棉服采购节提供翻译服务
高级翻译学院师生为第五次中国——中东欧国家地方省州长联合工作组会议提供语言服务
高级翻译学院师生为
2019年大连夏季达沃斯论坛提供语言服务
高级翻译学院学生为2019中国国际数字和软件服务交易会提供翻译服务
高级翻译学院学生为2018中国意大利中小企业经贸合作对接会提供翻译服务
高级翻译学院学生为2019中国国际数字和软件服务交易会提供翻译服务
特色院系活动
高级翻译学院注重学生的翻译实践能力与人文综合素养,积极承办具有翻译专业特色的大型活动,如海峡两岸口译大赛、全国口译大赛、全国翻译技术大赛、“SDL杯”/“北京周报杯”辽宁省高等学校研究生英语口译大赛、“强国复兴有我”百姓宣讲活动暨“青年说——好Young的辽宁”演讲比赛、辽宁省翻译学会第41届年会暨第12届东北亚语言文学与翻译国际学术论坛、大连外国语大学第十三届外语节暨“新航道杯”多语种同声传译邀请赛等;积极开展彰显专业文化的院系活动,如“译海之星”口笔译大赛、“千里共传音”晚会、模拟招聘大赛、高翻主讲人优秀同学经验分享、高翻逐梦人假期打卡活动、“晨翻起航”晨读活动、英语角。学院积极承办并开展的系列活动,对于提升高翻学子专业能力、丰富高翻学子校园文化生活,提升高翻学子的凝聚力与向心力具有重要的促进作用。
高级翻译学院承办“SDL杯”辽宁省第二届研究生英语口译大赛总决赛
高级翻译学院承办大连外国语大学2023年春季英语相关专业就业、实习洽谈会
高级翻译学院承办第九届海峡两岸口译大赛东北区级赛
高级翻译学院承办大连外国语大学第十三届外语节暨多语种同声传译邀请赛
高级翻译学院承办“强国复兴有我”百姓宣讲活动暨“青年说——好Young的辽宁”总决赛
高级翻译学院举办“学党史、悟思想、守初心、担使命”双语朗诵比赛
高级翻译学院举办第七届“译海之星”口译大赛总决赛
高级翻译学院英语角活动
高级翻译学院戏剧社参加辽宁省大戏节比赛取得佳绩
高级翻译学院举办第十二届模拟招聘大赛
高级翻译学院“千里共传音”晚会
翻译专业实践活动
为提供给学生更多与语言服务行业深入对接的机会,全方位提升学生的综合素质,学院与商务部、中央编译局、环球网、中国体育总局、思迪软件科技(深圳)有限公司(RWS)、百通思达国际管理咨询有限公司(PetroStar)、译国译民、一者科技、一桥数据、中科凡语、英国AccuEast Limited东方精译翻译公司等20多家企事业单位共建校外实习实践基地,供学生进行翻译实践,有利于学生在翻译实践中提升专业能力与素养,为培养应用型翻译人才做出了突出贡献。
高级翻译学院与
RWS公司共建校外实习实践基地
高级翻译学院与一桥数据科技(大连)有限公司共建实习实训基地
高级翻译学院与英国AccuEast Limited(东方精译)共建海外校外实习实践基地
高级翻译学院学生在铁岭腰堡九年一贯制学校教学实践基地实习
高级翻译学院坚决落实立德树人根本任务,致力于培养具有国际传播能力的高素质翻译人才,加强优秀师资队伍建设,以更好地满足国家对各类翻译人才的需求,服务国家对外话语体系和国际传播能力建设。大外高翻,静候君至,愿学子们踔厉奋发,勇毅前行,不忘来时路,奋进新征程!
文案:秘书处 石澜祺
校对:秘书处 刘可鑫
审稿人:秘书处 刘婉仪
编辑:运营工作室 刘馨楚
审核人:姜文龙
来源:大外高级翻译学院