相关动态
重要政治词汇英译研讨会成果发布
2024-11-10 17:05

为进一步发挥中国翻译协会的作用,做好重要政治词汇对外译介的统一化、规范化工作。中国外文局、中国翻译协会对外传播翻译委员会依托现有的研讨机制,于2019年5月24日召开了重要政治词汇研讨会,来自中央部委、国家机关、新闻出版单位、高等院校的40余位翻译专家、业务骨干受邀参会。会议对一些重点、难点词汇展开热烈讨论,汇集各方意见后,经业界专家反复论证讨论,对27项重难点词汇达成一致意见,现将研讨成果公开发布,以供其他外宣单位、业界同仁、及广大英语学习者参考借鉴。

重要政治词汇英译研讨会成果发布

 

1. “我将无我,不负人民。”

I will work selflessly and live up to the expectations of the people.

I will fully commit to my people and never fail the people.

I am ready toset aside my own interests in service of the people.

I will never seek my own good and never fail the people.

 

2. 共有产权住房

homes with shared ownership

 

3. 新媒体 new media

融媒体 integrated media

多媒体 multimedia

全媒体 omnimedia

 

4. 精准扶贫

targeted poverty alleviation

 

5. 打赢蓝天保卫战

to make our skies blue again

fight to keep our skies blue / fight for blue skies

 

6. 党的领导、人民当家作主、依法治国

The Party as leaders, the people as masters, and law-based governance

 

7. 中国特色大国外交

pursue diplomacy with our own characteristics as a major country

 

8. 民族地区

ethnic minority areas

 

9. 形式主义

the practice of formalities for formalities' sake

根据语境,也可用: going through the motions

 

10. 决不能“新官不理旧账”

New officials must continue to meet the commitment undertaken by their predecessors.

 

11. 决不允许搞选择性执法、任性执法

Selective and arbitrary law enforcement is unacceptable.

 

12. 简政放权、放管结合、优化服务改革 [“放、管、服”改革]

streamline the government, delegate power, and improve government services

 

13. 三是深化供给侧结构性改革,实体经济活力不断释放。加大“破、立、降”力度。

Third, we continued/boosted/bolstered supply-side structural reform and steadily unleashed the dynamism of the real economy. We strengthened work to cut ineffective supply, foster new growth drivers, and reduce costs.

 

14. 新型城镇化

a new model/type of urbanization

同一篇文章里重复出现时,可简化为:new urbanization

 

15. 平安中国

a safe and secure China

 

16. 经济外交、人文交流成果丰硕。

Our economic diplomacy and cultural and people-to-people exchanges yielded rich fruit.

 

17. 我国经济发展在高基数上总体平稳、稳中有进

Against a large base, the Chinese economy has achieved generally stable growth while making further progress.

 

18. 着力稳就业、稳金融、稳外贸、稳外资、稳投资、稳预期

maintain stability in employment, financial operations, foreign trade, foreign investment, domestic investment, and expectations.

 

19. 大众创业万众创新

widespread entrepreneurship and innovation

 

20. 文化惠民工程

cultural programs in the public interest

 

21. 红色资源

sites and heritage related to the CPC

 

22. 深度贫困地区

severely impoverished areas

areas of extreme poverty

 

23. 高质量发展

quality development

high-quality development

 

24. 高水平开放

raise/drive opening up to a higher level

 

25. 这次减税,着眼“放水养鱼”、增强发展后劲并考虑财政可持续。

These tax cuts aim at accommodating the interests of companies.

 

26. 开展项目经费使用“包干制”改革试点。

test alump-sum project-funding scheme

test alump-sum funding scheme for projects

 

27. 健全激励约束机制和尽职免责机制,营造干部愿干事、敢干事、能干成事的环境。

    以上就是本篇文章【重要政治词汇英译研讨会成果发布】的全部内容了,欢迎阅览 ! 文章地址:http://sjzytwl.xhstdz.com/news/1491.html 
     栏目首页      相关文章      动态      同类文章      热门文章      网站地图      返回首页 物流园资讯移动站 http://sjzytwl.xhstdz.com/mobile/ , 查看更多   
最新文章
163手机(163手机版)
  《关于“163手机”的全面解析》  随着科技的飞速发展,智能手机已经成为我们日常生活中不可或缺的一部分。在众多手机品牌
腾讯手机管家(PC版) 5.8.2手机管家「腾讯手机管家(PC版) 5.8.2」
腾讯手机管家PC版(原腾讯应用助手)是一款PC端安卓智能手机管理软件。腾讯手机管家可以为用户提供海量的应用软件,方便用户下载,
汽车上用手机支架汽车手机支架「汽车上用手机支架」
手机支架是一种可以安装在汽车上的设备,它可以让驾驶员在驾驶过程中方便地使用手机。这种支架通常由两个部分组成:一个固定在汽
颜值大比拼!2022下半年绝对不能错过的三款手机高颜值手机「颜值大比拼!2022下半年绝对不能错过的三款手机」
俗话说人靠衣装马靠鞍,在盛行内卷的快时代,各大手机厂商想要争得一席之位,手机的颜值必须要足够有特色才能吸引更多的消费者
苹果11录音功能在哪设置出来苹果手机录音功能在哪「苹果11录音功能在哪设置出来」
开启苹果11的录音功能 要在11上设置并使用录音功能,您可以按照以下步骤进行操作:1. 检查内置应用 您需要确认您的iPhone 11已经
揭秘!智能手机电池:一充究竟能存多少度电?手机电量「揭秘!智能手机电池:一充究竟能存多少度电?」
在这个智能手机普及的时代,我们几乎无时无刻不依赖手中的小屏幕。然而,一个看似简单却常常引发疑惑的问题始终萦绕在人们心头:
166开头的手机号(166开头的手机号是哪个运营商)
  关于《以166开头的手机号》的文章  在中国的手机市场中,以166开头的手机号码是一种特殊的存在。这种号码段作为移动通讯领
苹果手机怎么全屏截图苹果手机怎么截图「苹果手机怎么全屏截图」
在数字时代,截图已成为我们日常生活和工作中不可或缺的一部分。对于使用苹果手机的用户来说,全屏截图功能尤为重要,特别是在需
360手机助手iphone版(360手机助手iphone版官方下载)
  《360手机助手iPhone版》:一站式手机管理利器  随着科技的发展,智能手机已经成为我们日常生活中不可或缺的一部分。为了
2手手机5(2手手机交易市场)
  《二手手机市场的新篇章:二手手机市场5》  随着科技的飞速发展,智能手机已经成为我们日常生活中不可或缺的一部分。随着
相关文章