第二节 词的意义与结构
一、词义的性质
周祖谟《汉语词汇讲话》把“词义”作为第二节内容:“所谓词的意义,就是人们在社会生活实践的过程中确定下来的(词的)含义,也就是说的人和听的人联系着现实中某种事物现象或关系所共同了解的词的内容。”(第18页)
20世纪60年代初,学界讨论过词义和概念的关系问题。岑麒祥《论词义的性质及其与概念的关系》(《中国语文》1961年第5期)一文认为“词义和概念直接发生联系,而不是和概念所反映的事物或现象直接发生联系”。石安石《关于词义与概念》(《中国语文》1961年第8期)一文不赞成这一看法,认为没有理由“来证明词义不能直接反映事物或现象”,词义和概念既有差异性又有相同性。这些探索有助于正确认识汉语词义。
1980年代以后,学界对词义的探讨更为深入。朱星《汉语词义简析》(湖北人民出版社1981年版)在“词义原理”中介绍了词和义的关系、词义系统、词义的组织和词义研究的对象。在“词义分析”中全面论述了词义的类型、词义之间的关系、词义的表现和词义的分析方法。张永言《词汇学简论》(华中工学院出版社1982年版)一书具有普通词汇学著作的性质,有较完整的理论构架,就“词的意义”从6个方面作了介绍。符淮青《现代汉语词汇》(北京大学出版社1985年版)从符号学的角度讨论词的形式和词的概念义之间的关系,以及词的各种附属义(包括形象色彩、感情色彩和语体色彩)。该书指出:“词的概念内容叫词的概念义,词一般都具有概念义。”(第19页)“词的概念义可以分析为表示对象特征(或事物或行为或形状特征)和表示适用对象两个方面。”(第22页)
二、同义词反义词
吕叔湘、罗常培为1955年现代汉语规范问题学术会议所做的报告《现代汉语规范问题》提出了词汇规范问题,认为语言中存在的大量同义词是词汇规范的主要内容,此后同义词研究成为热点。周祖谟《汉语词汇讲话》把同义词分为完全同义的词、意义稍有差别的词两类。孙常叙《汉语词汇》提出“判别同义词,唯一的依据就是它们是不是概括同一对象”。他还区分了近义词和同义词,认为两者区别“在于它们是不是能够在同一原句里替换之后还可以表达同一事物”。1963年,王理嘉、侯学超《怎样确定同义词》(《语言学论丛》第5辑,商务印书馆,1963年)一文提出确定同义词所需要的意义和形式的双重标准,认为“词之间含义的共同性和使用上的可替换性是确定同义词的两个共同的必要条件”。1965年,张志毅《确定同义词的几个基本观点》(《吉林师大学报》1965年第1期)一文指出“同义词的替换是有条件的、相对的”,“不能互相代替”的“在根本意义上有细微差别的同义词,正是同义词的主体,也是同义词的精华”。
同义词词典编纂在普通语文词典释义方法的基础上进行比同求异,将词义差异予以描绘呈现。1980年,张志毅发表了《同义词词典的编纂法的几个问题》(《中国语文》第5期),为同义词的辨析作了条分缕析的说明;次年,他编写的《简明同义词词典》(上海辞书出版社)出版。1987年,刘叔新主编的《现代汉语同义词词典》(天津人民出版社)出版,这是一部严格按照其同义词理论编纂的词典,词义辨析细致。2005年,张志毅《新华同义词词典》(中型本)(商务印书馆)出版,成为同义词词典编纂的代表性成果。
反义词的研究也引起了学界关注。1956年,孙常叙《汉语词汇》一书提出“彼此涵义相反或相对的词是反义词”。1957年,何霭人《普通话词义》(新知识出版社)一书指出“两个词的词义形成矛盾或对立关系的是反义词”,并把反义词区分为绝对反义词和相对反义词。同年,崔复爰《现代汉语词义讲话》(山东人民出版社)一书认为词的否定形式“好—不好”“干净—不干净”不是反义词,“一组反义词,必须是词性相同的”。1992年,刘叔新、周荐《同义词语和反义词语》(商务印书馆)指出,同义词语和反义词语不但并不相反对立,而且彼此密切关联,这种关联现象“表现在彼此往往互相牵连、纠缠在一起”,把同义词语和反义词语放到更大的背景中进行分析研究。
在反义词词典的编纂上,1986年,张志毅、张庆云出版《汉语反义词词典》(齐鲁书社)。此后连续发表《反义词词典编排问题》(《辞书研究》1988年第3期)、《反义词词典的释义和举例》(《辞书研究》1988年第3期)、《反义词词典收的应是词的最佳反义类聚》(《中国语文》1989年第4期),对反义词词典的编纂做了深入而细致的研究。2003年在上海辞书出版社出版《汉语反义词大词典》,2008年由商务印书馆出版《新华反义词词典》(中型本),成为反义词词典编纂的代表性成果。
别义词的研究可以看作词义类型研究的深化。晁继周注意到《现代汉语词典》中有“区别于××”这一释义括注形式,发表《说别义词》(《江苏大学学报》(社会科学版)2007年第5期)一文,在学术界已有的反义词和对义词之外提出了“别义词”的概念,丰富了语义关系与释义标注体系。分类词典按词的意义来分类编排,能够细致反映词语的同义、近义、反义关系。我国现代汉语的首部分类词典是《同义词词林》(上海辞书出版社1983年版)。在这部词典的基础上,苏新春主持编写了《现代汉语分类词典》(商务印书馆2013年版),共收词条8.3万多个,按5级语义层的分类体系编排,上层分类反映了整个社会生活与汉语词汇的宏阔概貌,底层分类将同义、近义、反义词语汇聚在一起,为语义研究和词义分析提供了便利。
三、多义词同音词同形词
多义词是一个词有几个联系密切的意义。周祖谟《汉语词汇讲话》指出:“一词多义是一个词有几个不同的意义,这几个不同的意义又互相有联系。”(第24页)同音词是语音形式相同。武占坤《关于多义词的几个问题》(《语文学习》1957年第5期)探讨了多义词和同音词的界限问题以及多义词的词义和词性的关系问题。符淮青《现代汉语词汇》指出词具有概括性,但具有概括性的词在运用中可反映特殊的、个别的事物。该书从共时角度出发,把多义词的义项分为词义和词素义两种。葛本仪《汉语词汇研究》(山东教育出版社1985年版)提到多义词被具体运用时,表现为单义性,“多义词的单义性是由使用时的具体语言环境所决定的”。(第121页)同形词指书写形式相同的词。书写形式和语音形式都相同的词是同音同形词,如“花费”的“花”和“花草”的“花”,“机器仪表”的“仪表”和“仪表堂堂”的“仪表”。1985年,符淮青《现代汉语词汇》提出:“同义词是一个语音形式联系多个从现实看不出联系的义项,因而被看作是各个声音相同,意义不同的词。”(第51页)不少人讨论了多义词和同形同音词的认定问题。符淮青《现代汉语词汇》从词源和现时感觉两个角度把词义的联系归纳为4类,把第一类“词源上有联系,现时感觉意义有联系”视为多义词,其他3类视为同形同音词。张博《现代汉语同形同音词与多义词的区分原则和方法》(《语言教学与研究》2004年第4期)认同符淮青的认定方法,进一步提出了区分现代汉语同形同音词与多义词可以采取义素分析法、词源考索法、引申义列梳理法、相关比较法等4种方法。针对以意义有无联系来认定词的同一性的观点,杜翔《整体同源——复合词同一性的认定基点》(《语文辞书论集》第9辑,上海辞书出版社2015年版)一文以《现代汉语词典》所收条目为例,认为来源不同是同形同音复合词认定的首要条件,认定复合词的同一性必须整体同源。
四、词的结构形式
1951年,吕叔湘、朱德熙《语法修辞讲话》第二讲把双音词分为联合式、主从式、动宾式等。20世纪50年代中期,《暂拟汉语语法教学系统》问世,比之前各家的分类,更加充分和完备,特别是把词素划分为实词素和虚词素具有理论意义和实践意义。陆志韦《汉语的构词法》(科学出版社1957年版)以现代汉语口语为基本语料,详尽分析了汉语构词格式。周祖谟《汉语词汇讲话》关于现代汉语合成词构词类型的归纳,成为以后高校现代汉语教材讲授构词法的基本内容。孙常叙《汉语词汇》把汉语构词法分为语音造词、语义造词和结构造词3类,并列出“汉语造词方法系统表”。
20世纪70年代末到90年代,汉语构词法重新兴起。1979年,吕叔湘《汉语语法分析问题》出版,论述了语素和词的性质及其关系等问题,为深入研究构词法指示了途径。90年代初,徐枢《语素》(人民教育出版社1990年版)一书对由语素组合成词的问题作了进一步阐述,区分了“语素”和“词素”,指出“比较起来,使用‘语素’的名称较好,它能概括更多的语法现象,并较为适合汉语的特点”(第21—22页)。1981年同时出版了研究造词法和构词法的两部书,任学良《汉语造词法》(中国社会科学出版社)和张寿康《构词法和构形法》(湖北人民出版社)。前者细致描写了汉语词语的结构,归纳了词法学、句法学、修辞学、语音学、综合式等汉语造词法,启示学界对这些问题进行深入研究。后者集中体现了作者几十年来关于构词法的思想,注意把构词法和构形法区别开来,强调构词法应该“按词中包含的意义成分和结构来给词分类”,而不是按照构词成分的语法关系分类。
葛本仪《汉语词汇研究》阐述了造词与造词法:“因为造词是指创制新词的问题,所以造词法指的是创制新词的方法,也就是给客观事物命名从而产生新词的方法。”(第47页)造词法包括音义任意结合法、摹声法、音变法、说明法、比拟法、引申法、双音法、减缩法等8种。该书指出:“构词法指的是词的内部结构规律的情况。也就是词素结合的方式和方法。”(第65页)构词法可以从词的语音形式、词素的多少、词素的性质和组合等方面进行分析。
1975年,李行健、刘叔新合作出版《怎样使用词语》(天津人民出版社),修订后更名为《词语的知识和运用》于1979年出版,表述深入浅出,曾多次印刷,在学界和语文学界影响深远。1990年,刘叔新《汉语描写词汇学》由商务印书馆出版,成为汉语词汇学研究的经典之作。该书考察了词的内部结构,详细描写了汉语的构词法(书中称“词式”)和造词法,构词法分基本词式和特殊词式,造词法分词汇材料式、语音材料式和混合材料式,下面分别再具体细分。周荐《汉语词汇结构论》(上海辞书出版社2004年版)穷尽考察了《现代汉语词典》所收的全部词汇单位,分析出了各类汉语词汇在结构上和构成上的特点和规律。该书在词汇研究中高度重视字的作用,提出:“合成词毕竟是字构成的,从这一点上看,单字具有着无与伦比的构词功能。”(第22页)“词汇的最低一个层级是字。”(第47页)这些观点显示了作者从汉语实际出发,对词汇学研究的一些反思。
五、词汇体系
1961年,黄景欣《试论词汇学中的几个问题》(《中国语文》1961年第3期)一文提出“词汇是语言的构成要素。一种语言的词汇是由该种语言的一系列具有一定形式、意义和功能特征的互相对立、互相制约的词汇单位(包括词以及和词具有同样功能的固定词组)构成的完整体系”,并认为词汇体系是“按一定的词汇——语法范畴逐层地建立起来的”。该文提出词汇体系由一系列“互相对立、互相制约的词汇单位”构成,在词汇即“词的总汇”的认识上有了深化,但是把词汇体系的建立归结于语法范畴,则进入了误区。针对这一观点,刘叔新发表了《论词汇体系问题——与黄景欣同志商榷》(《中国语文》1964年第3期)一文,指出词汇不成体系,原因就是还看不出“词汇内部的组织关联”,“词汇如果存在着体系,它也只能建立在词汇本身的组织特点上”,明确了词汇研究的方法论问题,即词汇能否成体系,只能看词汇的构成单位相互间的关系本身,而不能以语法的关系或逻辑的关系代替。
由于词汇现象的复杂性,多数学者同意词汇的系统性表现在多个方面,可以从多个角度进行多层次的研究。相当多的学者认为词的核心是词义,词汇系统的研究应该着重研究词义系统。朱星《汉语词义简析》提出:“词汇的系统主要是建立在词义上。至于词音、词形的系统不是主要的。”(第3页)“词义系统主要有事类系统(类义词),把词汇分别组成许多词义群。又有基本词、常用词、专业词系统。”(第3页)刘叔新《汉语描写词汇学》(商务印书馆1990年版)鉴于发掘了一些新的词语结构组织,尤其是“单向依赖组”,证明了词汇是有体系的,改变了原先认识:“现代汉语词的体系性,主要就体现在全部词语按照相互的意义关系而确定地置于十一种互有关联的结构组织之中。”(第382页)刘叔新反对用逻辑的、语法的、词语历史渊源的组织关系作为标准认识词汇的体系性。徐国庆《关于汉语词汇层的研究》(《北京大学学报》1999年第2期)提出:“词汇系统的内部结构形式,应该是‘系统化、层次化’的却不是也不应是‘网络化’的。”他将词汇系统层级化,在最高层次上分为“造句词汇层”和“构词词汇层”,分别下分几个层级。
六、词汇计量研究
本文地址:http://sjzytwl.xhstdz.com/quote/1547.html 物流园资讯网 http://sjzytwl.xhstdz.com/ , 查看更多